Friday, March 30, 2007
Thursday, March 29, 2007
Dia del Padre/Father's Day

Celebrando el dia del padre ya desde el domingo 18 de Marzo.
Father's day in Spain is on the 19th, although we started to celbrate it one day in advance.

Ojo al dia soleado y a las piernas de Gabriel!
Attention to the sun and G's legs!



El Retiro es fantastico para escaparte del bullicio de la ciudad.../The Retiro park is just wonderful to take a break!


Nos encontramos con la primita Irene para dar un paseo/
We met little cousin Irene for a walk!
Visita a nueva familia/Close friend's delivery

El 16 de Marzo nacio Jorge, el hijo de Maider y Jaime. Los tres y la abuela estaban muy bien. Gabriel estaba muy contento de conocer a su amiguito.
A very close friend delivered a beautiful baby, Gabriel was very excited about having a new friend!

A Maider le encantan los bebes! Maider loves babies!

Hospital de Maternidad O'Donnell, publico y de muy buena calidad/ One of the best maternity hospitals in the country, and it's public too!
Wednesday, March 21, 2007
6 mesecitos! 6 months!

Ya comiendo su merienda de frutas y cereales/
Eating fruits and cereals...and grabbing the cup by the handle

El nino mas feliz con tod@s/
the baby happy to go with everybody

body del grupo contracartografias de chapel hill/
onesies from countercartographies collective

jugando con sus pies/playing with his feet
Friday, March 09, 2007
Sunday, March 04, 2007
Conferencia en Barcelona

en el tren de alta velocidad Gabriel fue un pasajero ejemplar hasta llegar dormido a la ciudad condal/ Gabriel in the high speed train being a great passanger!


escena del problema de la vienda en espana: gente sin casa pero sobretodo casas sin gente/housing crisis in spain...many houses in downtown areas completly abandoned...

Gabriel con Emily, amiga de Chicago viviendo en BCN/ A great friend from Chicago
En Zaragoza con el tio-abuelo/ The Grand-Uncle

visitando al tio abuelo Antonio despues de la operacion del ojo/ visiting grand-uncle Antonio after an eye surgery.


Gabriel tambien conocio al tio-abuelo Juan.

He also met the other grand-uncle Juan and family as well as Teresa's parents. What a trip full of encounters!
Al final del dia en ZRZ conocio a los padres de Teresa tambien Angel y Angelines!